sábado, 2 de mayo de 2009

tio pepe vs tia pepa .El eterno retorno materializado en un cubo

AHORA TAMBIEN EN ESPAÑOL


He encontrado en youtube este clásico pero en ingles, asi que os dejo la letra en español para que lo recordeis.Atención al bajo de la canción que le da ese tono de duelo musical en Deliverance.(curiosa analogia)


El cubo tiene un agujero, tía pepa...
Pues arréglalo, tío pepe...
Y con qué lo arreglo, tía pepa...
Con un palo, tío pepe...
El palo es muy largo, tía pepa...
Pues córtalo, tío pepe...
Y con qué lo corto, tia pepa...
Con el hacha, tío pepe...
El hacha no corta, tía pepa...
Pues afílala, tío pepe
Y con qué la afilo, tía pepa...
Con la piedra, tío pepe...
La piedra está seca, tía pepa...
Pues mójala, tío pepe...
Y con qué la mojo, tía pepa...
Con agua, tío pepe...
Y con qué la traigo, tía pepa...
Con el cubo, tío pepe...
El cubo tiene un agujero, tía pepa...

3 comentarios:

JUAN EME dijo...

es un clásico que aún canto para animarme en los malos momentos. tiene semejanzas con una cancioncilla judeoespañola llamada un cabrito, también circular. memorable. gracias por recordarla

Ayla dijo...

¡¡Con lo que lo he buscado!! No sabes cuáaaanto te lo agradezco.

Enhorabuena por tus excavaciones arqueológicas por la red.

Anónimo dijo...

Genial, aunque yo he buscado la versión latinoamericana; creo que se llamaban juanita y juanito pero no lo encuentro por ningún lado.